Outlook/Hotmail/Live users: We are fixing a temporary delivery issue. Please check your Junk/Spam folder for our emails in the meantime. Read more

Starten Sie jetzt mit Ihrer kostenlosen Unterlagen-Checkliste

Get you kostenlosen required docs list

Mayday-Pakete

Sie haben Fragen? Kontaktieren Sie uns, wir sind für Sie da!

Our Mayday services are for couples who have already submitted their application to the AFL and received a request for further information, documentation or for an interview. 

These requests can sometimes cause confusion, which can be distressing and overwhelming for some couples who do not know exactly what to do next. 

To add to this, should the AFL ask questions, then the waiting period can be between 2 to 6 months, depending on how busy the AFL are. 

Our MayDay Services are designed exclusively for these situations, and we have 3 services available for you!

From legal requirements to venue selection, and paperwork assistance to ceremony planning, we provide comprehensive support for a seamless and memorable experience. Explore our services and let us help make your dream a reality.

Mayday-Paket Light

€195

This service is for those couples who have already submitted their application to the AFL and have received an approval, but no longer want to get married at the town hall they specified on the application and would like to choose a different town hall. 

Dies kann logistische Gründe haben, das Rathaus hat nicht den von Ihnen gewünschten Termin oder Sie haben einfach beschlossen, dass Sie woanders heiraten möchten. 

Allerdings sind Sie nicht sicher, wie Sie das ursprünglich gewählte Rathaus ändern können und benötigen hierfür professionelle Hilfe. Keine Sorge, wir erledigen das für Sie!

  • Wir informieren Sie unter Berücksichtigung Ihrer individuellen Anforderungen, der aktuellen Verfügbarkeit, des Standorts usw. über die besten verfügbaren alternativen Rathäuser.
  • Sie erteilen uns eine Vollmacht, damit wir die Abwicklung Ihres Aktentransfers bei der AFL übernehmen können.
  • Wir werden uns in Ihrem Namen mit der AFL in Verbindung setzen, um den Aktentransfer zum neuen Rathaus Ihrer Wahl in die Wege zu leiten.
  • Die AFL wird uns informieren, sobald Ihre Akte an das neue Rathaus Ihrer Wahl weitergeleitet wurde.

 

Buchung der Zeremonie beim Rathaus

  • Sobald Ihre Akte in das neue Rathaus weitergeleitet wurde, beginnt die Zusammenarbeit mit unserem Hochzeits-Team
  • Sie teilen uns Ihren Wunschtermin für die Zeremonie mit 
  • Wir kontaktieren das Rathaus Ihrer Wahl und prüfen die aktuelle Verfügbarkeit*
  • Wir buchen die Zeremonie in dem von Ihnen ausgewählten Rathaus
  • Wir bleiben mit dem Rathaus in Verbindung, um über eventuelle Änderungen auf dem Laufenden zu bleiben
  • Wir informieren Sie über etwaige andere Änderungen, die sich ergeben könnten, wie z.B. geringfügige Zeitverschiebungen, die Nutzung eines separaten Eingangs usw.   

 

*Bitte beachten Sie, dass sich die Verfügbarkeit in den Rathäusern sehr schnell ändert, vor allem in der Hochsaison.

 

Vor & nach Ihrem Hochzeitstag

  • Sie planen Ihre Reise und Ihren Aufenthalt in Dänemark
  • Wir stellen Ihnen unser Hochzeits-Team zur Verfügung, das Ihnen ab dem Tag der Genehmigung Ihrer Eheschließung bis zu Ihrer Hochzeit und sogar darüber hinaus bei allen Fragen zur Seite steht
  • Wir können Sie an unsere bewährten Hochzeitsdienstleister weiterempfehlen, die für unsere Paare zwischen 10% und 15% Rabatt gewähren. 
  • Wir informieren Sie über alles, was vor und nach Ihrer Zeremonie erforderlich ist
  • Wir halten Sie weiterhin auf dem Laufenden, falls es Änderungen gibt

MAYDAY ESSENTIAL SERVICE

€345

This service is relevant for you if you have submitted your application to the AFL but run into problems and need help with cancelling your original application and starting a new one.

You still wish to maintain some control over your re-application, but you would like help and guidance along the way to ensure it runs more smoothly this time around. We will help you with your documents, and once your application is ready, you will take back control from there!

  • Sie übergeben uns alle E-Mails und Briefe, die Sie von der AFL erhalten haben
  • Sie erteilen uns eine Vollmacht, damit wir die Bearbeitung Ihres Falles bei der AFL übernehmen können
  • Wir klären genau, was schief gelaufen ist und was als nächstes getan werden muss
  • We create a brand new file with all the required documents plus the corrected documents required by the AFL
  • Wir informieren Sie über den zeitlichen Rahmen
  • Where applicable, we suggest an alternative town hall based on your required timeline
  • We send you your brand new file plus instructions so you can submit a brand new application to the AFL
  • Once you receive your approval, we give you instructions on how to book your ceremony at the town hall

 

Buchung der Zeremonie beim Rathaus

  • Wir erklären Ihnen, wie Sie Ihre Trauung im Rathaus Ihrer Wahl buchen können
  • Sie buchen die Zeremonie in dem von Ihnen gewählten Rathaus selbst
  • You keep updated with the town hall should your plans need to change at any point

 

Vor & nach Ihrem Hochzeitstag

  • Sie planen Ihren Aufenthalt selbst, wir sind jedoch weiterhin für Sie da um alle offenen Fragen zu klären, bis zu Ihrem Hochzeitstag und sogar noch danach.

MAYDAY COMPLETE SERVICE

€875

This service is relevant for you if you have submitted your application to the AFL but run into problems and need a little help with cancelling your original application and starting a new one. 

You would like help with every part of organising your documents, submitting your new application and booking your ceremony in Denmark, moving forwards. 

  • Sie übergeben uns alle E-Mails und Briefe, die Sie von der AFL erhalten haben
  • Sie erteilen uns eine Vollmacht, damit wir die Bearbeitung Ihres Falles bei der AFL übernehmen können
  • Wir klären genau, was schief gelaufen ist und was als nächstes getan werden muss
  • We create a brand new file with all the required documents for a wedding in Denmark including the corrected documents required by the AFL
  • Wir informieren Sie über den zeitlichen Rahmen
  • Where applicable, we suggest an alternative town hall based on your required timeline
  • We submit a brand new application for you with the AFL

 

Buchung der Zeremonie beim Rathaus

  • Sobald Ihre Genehmigung erteilt wurde, arbeiten Sie mit unserem Hochzeits-Team zusammen
  • Sie teilen uns Ihren Wunschtermin für die Zeremonie mit 
  • Wir kontaktieren das Rathaus Ihrer Wahl und prüfen die aktuelle Verfügbarkeit*
  • Wir buchen die Zeremonie in dem von Ihnen ausgewählten Rathaus
  • Wir bleiben mit dem Rathaus in Verbindung, um über eventuelle Änderungen auf dem Laufenden zu bleiben
  • Wir informieren Sie über etwaige andere Änderungen, die sich ergeben könnten, wie z.B. geringfügige Zeitverschiebungen, die Nutzung eines separaten Eingangs usw.   

 

*Sollten Ihre Wunschtermine nicht verfügbar sein, können wir in einigen Fällen Alternativtermine oder Optionen in einem anderen Rathaus anbieten und den Standort bei Bedarf wechseln.

 

Vor & nach Ihrem Hochzeitstag

  • Sie planen Ihre Reise und Ihren Aufenthalt in Dänemark
  • Wir stellen Ihnen unser Hochzeits-Team zur Verfügung, das Ihnen ab dem Tag der Genehmigung Ihrer Eheschließung bis zu Ihrer Hochzeit und sogar darüber hinaus bei allen Fragen zur Seite steht
  • Wir können Ihnen unsere bewährten Dienstleister vermitteln, die zwischen 10% und 15% Rabatt für unsere Paare anbieten 
  • Wir informieren Sie über alles, was vor und nach Ihrer Zeremonie erforderlich ist
  • Wir halten Sie weiterhin auf dem Laufenden, falls es Änderungen gibt

APOSTILLEN-SERVICE (Zusatzleistung)

+€250

Diesen Service stellen wir Ihnen im Anschluss an Ihre Hochzeit in Dänemark zur Verfügung.

Es besteht keinerlei zeitliche Beschränkung für die Inanspruchnahme unseres Apostillen-Services. Sie können ihn sofort nach Ihrer Hochzeit oder erst Jahre später in Anspruch nehmen.

Er richtet sich an Paare, die ihre Hochzeit nach der Trauung bei ihrer jeweiligen Regierungsbehörde eintragen lassen oder ein Visum für Ehegatten beantragen wollen und eine zusätzliche "Legalisierung" ihrer Heiratsurkunde benötigen.

Sie können unseren Apostillen-Service auch dann buchen, wenn Sie zuvor noch nie eine unserer Dienstleistungen in Anspruch genommen haben.

  • Sie senden einfach Ihre Heiratsurkunde(n) an unser Apostillen-Team (wir erklären Ihnen vorher, wie Sie dabei vorgehen müssen)
  • Sobald wir Ihre Urkunde(n) erhalten haben, leiten wir sie an das dänische Außenministerium weiter
  • Das Außenministerium prüft die Angaben auf Ihren Urkunden und bringt dann die Apostille in Form eines Stempels auf deren Rückseite an
  • Anschließend senden wir Ihnen Ihre Urkunde(n) über einen nachverfolgbaren Kurierdienst an eine Adresse Ihrer Wahl* zurück

 

*Die Gebühr für den Apostille-Service deckt nur die Rücksendung an eine Adresse ab. Für die Rücksendung an 2 separate Adressen fällt eine zusätzliche Gebühr an, um die Kurierkosten zu decken.

Das sagen unsere Kunden

Me and my wife are very pleased with the help we recieved from Getting Married in Denmark. When we first heard about them we are were a bit sceptical, but after some research and someone we knew who went through the agency to get married, we contacted them. Our confidence build stronger when we had a meeting on Teams and they explained the process.

The team was very helpful through out the process and very prompt with email responses. We couldn't believe it was actually happening. The bureaucracy of Germany and UK made it hard for us to get married but Danish government made it happen.

So happy that this agency exist that help couples to come together in marriage. My wife picked the Aeros island for our ceremony and Camila was very helpful in answering our questions and securing a date for us with the town hall. It's all legitimate by Danish government and you will get a marriage certificate, you may chose to have it apostle also.

I would recommend this agency to any couple who are truly in love and want be married.
--An instant recommendation--

We chose to seek out support for the bureaucracy of our wedding ceremony in Denmark, as we were not familiar with the local processes. From the very beginning, the team of Getting Married in Denmark showed us why they are a top choice. They replied to our initial questions instantly, guided us through the selection of the support package that worked for us, and instructed us on how to prepare all documents needed.

The GMiD team was with us along the whole way, replying to us pretty much instantly via e-mail and guiding us through the documentation prep. After approval of our wedding ceremony was granted by the Danish town hall, the GMiD team helped us with advice on how to book and carry out our ceremony, and with recommendations on what to look out for during our trip to Denmark. Even after having our wedding certificates, the team checked on us to make sure everything is sorted out, that we have no questions left, and they came across as genuinely interested in how our wedding ceremony went, and above all, they were happy for us.

We could not recommend GMiD's services more; it is a no-brainer why they currently sit with a perfect review score on Google (and why we would like to only add to this perfect score). Our most heartfelt thanks go out once more to the whole team, and especially to Penny, Erma and Hilja, for how they have supported us.
We had a fantastic experience with Getting Married in Denmark (GMiD)! From the beginning, their service really helped reduce the stress and bureaucracy of planning an international wedding. The team was always super friendly, patient, and available to answer any questions that came up along the way.

When we had to cancel our first wedding date just one day before due to medical reasons, GMiD handled everything with such care and compassion. They supported us in finding a new date, gave us all the time we needed, and never put any pressure on us. Leading up to our big day, they consistently checked in with us, which made us feel like there was a genuinely supportive team behind us every step of the way.

They even helped us find a kransekage for our celebration—a special touch that meant a lot! Even after our wedding was over, GMiD continued to reach out to make sure everything went smoothly and showed genuine interest in our story. We never once felt like “just another customer”; instead, we truly felt valued and cared for.

If you’re thinking about getting married in Denmark, we can’t recommend GMiD enough—they went above and beyond for us!
We had an absolutely wonderful experience with Getting Married in Denmark. From start to finish, the service was truly excellent. The team went above and beyond to support us every step of the way, making the entire process smooth and stress-free.
They were incredibly helpful, always available to answer our questions, and guided us with such professionalism. On top of that, they were genuinely friendly and kind, which made us feel comfortable and cared for throughout the journey.
We couldn’t have asked for a better experience. If you are considering getting married in Denmark, we wholeheartedly recommend this amazing team — they make everything simple, clear, and enjoyable.

Cristiana & Romain ✨
yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 Getting Married in Denmark

Buchen Sie jetzt unser Mayday-Paket

Bevor Sie unseren Mayday-Service in Anspruch nehmen, überprüfen wir zunächst Ihren Antrag, um sicherzustellen, dass wir Ihnen helfen können.

Bitte geben Sie folgende Informationen an

Starten Sie jetzt mit unserem kostenlosen Service

Unser kostenloser Service für alle Paare, die eine Hochzeit in Dänemark in Erwägung ziehen und ein paar hilfreiche Informationen zu den ersten Schritten sowie zum Ablauf des Verfahrens benötigen:

  • Sie beantworten uns 6 Fragen, die uns helfen, Ihre Situation und die Ihres Partners einzuschätzen 
  • Wir sagen Ihnen, ob es für Sie und Ihren Partner möglich ist, in Dänemark zu heiraten
  • Wir stellen Ihnen eine vorläufige Liste der erforderlichen Dokumente für die Eheschließung in Dänemark zur Verfügung
  • Wir klären alle Fragen, Bedenken oder Zweifel bezüglich der Eheschließung in Dänemark oder unserer Dienstleistungen