Nachdem Sie sich entschieden haben, dass Dänemark der perfekte Ort für Ihre Hochzeit ist, folgt mit dem Zusammenstellen und Organisieren Ihrer Dokumente der erste praktische – und entscheidende – Schritt, den es zu erledigen gilt.
Die korrekte Erledigung der erforderlichen Formalitäten ist einer der wichtigsten Aspekte bei der Planung Ihrer Hochzeit in Dänemark – und schon kleine Fehler können hier zu erheblichen Verzögerungen führen.
Dieser Leitfaden ist Teil unserer Reihe „Heiraten in Dänemark“ und erklärt Ihnen genau, welche Dokumente Sie und Ihr Partner für den dänischen Heiratsantrag benötigen und welche nicht.
Egal, ob Sie ein Paar aus der EU oder aus einem Nicht-EU-Land sind, ein gleichgeschlechtliches Paar oder ob sie mit einem Touristenvisum nach Dänemark reisen: Hier finden Sie alles, was Sie zur Vorbereitung brauchen – klar und einfach erklärt.
Nicht sicher, welche Regelungen für Sie gelten? Hier erhalten Sie Ihre kostenlose Unterlagen-Checkliste
Before you are able to book your ceremony in Denmark, the Familieretshuset (Danish Agency of Family Law or AFL for short) must approve your marriage application.
In short, here’s what you’ll need to prepare:
After your wedding, you’ll receive 2 Danish International Marriage Certificates.
In detail you will discover:
Some countries require an Apostille stamp to validate foreign marriage certificates and so this may be applicable to your Danish International Marriage Certificate:
Learn exactly:
Depending on your specific situation, the AFL may ask for additional documentation.
Extra Documents You Might Need:
Translations and / or Certified Copies
Proof of Address or Residency
Divorce or Previous Marriage Papers
These requirements vary from case to case. We’ll help you understand exactly what applies when you request your free documentation list.
Once your documents are ready, it’s time to submit your marriage application to the Agency of Family Law (AFL).
Getting this part right first time is also a crucial step
Once you’ve celebrated your wedding, you may want to register your marriage in your home country. There may be things you haven’t yet considered which may be required for you to do this.
Our post-wedding guides highlights the following:
Ja, es ist definitiv möglich, in Dänemark mit einem Touristenvisum zu heiraten.
Sie benötigen für eine Eheschließung in Dänemark weder die dänische Staatsbürgerschaft noch müssen Sie einen Wohnsitz in Dänemark haben.
Sie benötigen für eine Eheschließung in Dänemark weder die dänische Staatsbürgerschaft noch müssen Sie einen Wohnsitz in Dänemark haben.
Es ist kein Problem, wenn Sie ein Visum oder eine Genehmigung haben oder Ihre visumfreien Tage nutzen. Solange Sie legal in das Land einreisen, können Sie in Dänemark heiraten.
Mehr über die Visa-Typen, mit denen Sie in Dänemark heiraten können, finden Sie hier auf unserer Website
Wenn Sie Ihren Nachnamen nach der Hochzeit in Dänemark ändern möchten, müssen Sie dies in dem Land tun, in dem Sie Ihren rechtmäßigen Wohnsitz haben.
It is not possible to change your surname either at your wedding ceremony or afterwards in Denmark if you are not legally residing here.
Sie müssen sich also an die zuständigen Behörden in dem Land wenden, in dem Sie Ihren rechtmäßigen Wohnsitz haben, Ihre Heirat dort registrieren lassen und sich dabei erkundigen, wie Sie auch die Änderung Ihres Nachnamens einleiten können.
Es gibt leider keine „offizielle“ Regel dafür, und es hängt tatsächlich davon ab, in welchem Rathaus Sie heiraten.
Manche Rathäuser erlauben dies, andere wiederum nicht.
Wenn Sie dies wünschen, setzen Sie sich bitte direkt mit uns in Verbindung, damit wir Sie beraten können, ob dies im Rathaus, in dem Sie heiraten, möglich ist oder nicht.
Get your free required documentation list.
We’ll tell you exactly which documents you and your partner need — no stress, no guesswork.
Unser kostenloser Service für alle Paare, die eine Hochzeit in Dänemark in Erwägung ziehen und ein paar hilfreiche Informationen zu den ersten Schritten sowie zum Ablauf des Verfahrens benötigen: